夏目漱石『こころ(講談社文庫)』再読(のはず…)。
未亡人と娘が営む下宿屋の様子、地方出身のインテリ学生の生き方など
もう軽く日本民族史のようになっています。
そして嬉しい発見は豪華解説が江藤淳だったこと。
で、解説を読んでいるうちに、乃木将軍の35年越しの殉死に胸をつかれ
結局自らも友人の後を追った主人公の“先生”、
奥様の後を追った江藤淳がトリプルに重なってはっとしました。
夏目漱石『こころ(講談社文庫)』再読(のはず…)。
未亡人と娘が営む下宿屋の様子、地方出身のインテリ学生の生き方など
もう軽く日本民族史のようになっています。
そして嬉しい発見は豪華解説が江藤淳だったこと。
で、解説を読んでいるうちに、乃木将軍の35年越しの殉死に胸をつかれ
結局自らも友人の後を追った主人公の“先生”、
奥様の後を追った江藤淳がトリプルに重なってはっとしました。
お盆休みはじっくり珠玉の名文(とご本人は自覚されてないだろうし
思われたくないでしょうが、けれどそこがこの方の魅力!)、
編んだお嬢さんと出された中央公論新社に敬意を捧げます。
本棚の隅で発見、カトリーヌ・アルレー『わらの女(創元推理文庫)』。
1964年初版、安堂信也さんの翻訳も良かった~。
この時代ヨーロッパでは結婚相手を新聞でも募集してたのね。
松本清張さんにも通じる、古くとも色あせない冷徹な筆致でした。
ホセ・ルイス・サンペドロ『エトルリアの微笑み(NHK出版)』再読。
息子夫婦の暮らすミラノを東京に、父が愛する故郷を大阪に
勝手に置き換えて納得していました。
彼の最期の数分の描写が美しくて偉大で哀しくて。
昭和40年代、小沼先生が早稲田大学で教えられていたときの学生、
三浦哲郎さんとの交流がのどかで楽しい。今の時代ではあり得ませんね。
しかし美しい日本語です、心洗われます。
家人向けに?『ボン・ボヤージュ~家族旅行は大暴走~』。
正直、ところどころ少ししつこいかも。
でも脇役の、警察署長とか不思議ちゃんのママとか魅力的、
こんなところまで配役が行き届いてるのがエスプリですかね。
勝手にハッピーエンドを想像してたらショック!
しかし生地の特徴や仕立てる過程の記述の美しいこと、
“謎に包まれたシフォン”“強情なシルク”“怠け者のフラノ”云々。